< Psalms 33 >
1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.