< Psalms 33 >

1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
ای عادلان، خداوند را با سرودی شاد ستایش کنید! خداوند را ستودن زیبندهٔ نیکان است.
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
خداوند را با بربط بپرستید و با عود ده تار برای او سرود بخوانید!
3 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
سرودهای تازه برای خداوند بسرایید، نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.
4 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
زیرا کلام خداوند راست و درست است و او در تمام کارهایش امین و وفادار است.
5 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
او عدل و انصاف را دوست دارد. جهان سرشار از محبت خداوند است.
6 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
به فرمان خداوند آسمانها به وجود آمد؛ او با کلام دهانش خورشید و ماه و ستارگان را آفرید.
7 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
او آبهای دریاها را در یک جا جمع کرد و آبهای عمیق را در مخزنها ریخت.
8 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
ای همهٔ مردم روی زمین، خداوند را حرمت بدارید و در برابر او سر تعظیم فرود آورید!
9 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
زیرا او دستور داد و دنیا آفریده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی به وجود آمد.
10 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
خداوند مشورت قومها را بی‌اثر می‌کند و نقشه‌های آنها را نقش بر آب می‌سازد.
11 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
اما تصمیم خداوند قطعی است و نقشه‌های او تا ابد پایدار است.
12 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
خوشا به حال قومی که خداوند، خدای ایشان است! خوشا به حال مردمی که خداوند، ایشان را برای خود برگزیده است!
13 Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
خداوند از آسمان نگاه می‌کند و همهٔ انسانها را می‌بیند؛
14 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
او از مکان سکونت خود، تمام ساکنان جهان را زیر نظر دارد.
15 He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
او که خالق دلهاست، خوب می‌داند که در دل و اندیشهٔ انسان چه می‌گذرد.
16 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
پادشاه به سبب قدرت لشکرش نیست که پیروز می‌شود؛ سرباز با زور بازویش نیست که نجات پیدا می‌کند.
17 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
اسب جنگی نمی‌تواند کسی را نجات دهد؛ امید بستن به آن کار بیهوده‌ای است.
18 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
اما خداوند از کسانی که او را گرامی می‌دارند و انتظار محبتش را می‌کشند مراقبت می‌کند.
19 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
او ایشان را از مرگ می‌رهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه می‌دارد.
20 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
امید ما به خداوند است. او مددکار و مدافع ماست.
21 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
او مایهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدّس او توکل می‌کنیم.
22 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].
خداوندا، محبت تو بر ما باد؛ زیرا ما به تو امید بسته‌ایم!

< Psalms 33 >