< Psalms 33 >

1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
ای صالحان در خداوند شادی نمایید، زیرا که تسبیح خواندن راستان رامی شاید.۱
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
خداوند را بربط حمد بگویید. با عودده تار او را سرود بخوانید.۲
3 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
سرودی تازه برای اوبسرایید. نیکو بنوازید با آهنگ بلند.۳
4 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
زیرا کلام خداوند مستقیم است و جمیع کارهای او با امانت است.۴
5 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
عدالت و انصاف را دوست می‌دارد. جهان از رحمت خداوند پر است.۵
6 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
به کلام خداوند آسمانها ساخته شد و کل جنود آنها به نفخه دهان او.۶
7 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
آبهای دریا را مثل توده جمع می‌کند و لجه‌ها را در خزانه‌ها ذخیره می‌نماید.۷
8 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
تمامی اهل زمین از خداوند بترسند. جمیع سکنه ربع مسکون از او بترسند.۸
9 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
زیرا که او گفت و شد. او امر فرمود و قایم گردید.۹
10 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
خداوندمشورت امت‌ها را باطل می‌کند. تدبیرهای قبائل را نیست می‌گرداند.۱۰
11 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
مشورت خداوند قائم است تا ابدالاباد. تدابیر قلب او تا دهرالدهور.۱۱
12 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
خوشابحال امتی که یهوه خدای ایشان است وقومی که ایشان را برای میراث خود برگزیده است.۱۲
13 Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
از آسمان خداوند نظر افکند و جمیع بنی آدم را نگریست.۱۳
14 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
از مکان سکونت خویش نظر می‌افکند، برجمیع ساکنان جهان.۱۴
15 He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
او که دلهای ایشان را جمیع سرشته است و اعمال ایشان را درک نموده است.۱۵
16 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
پادشاه به زیادتی لشکر خلاص نخواهد شد و جبار به بسیاری قوت رهایی نخواهد یافت.۱۶
17 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
اسب به جهت استخلاص باطل است و به شدت قوت خودکسی را رهایی نخواهد داد.۱۷
18 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
اینک چشم خداوند بر آنانی است که از او می‌ترسند، برآنانی که انتظار رحمت او را می‌کشند.۱۸
19 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
تاجان ایشان را از موت رهایی بخشد و ایشان رادر قحط زنده نگاه دارد.۱۹
20 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
جان ما منتظرخداوند می‌باشد. او اعانت و سپر ما است.۲۰
21 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
زیرا که دل ما در او شادی می‌کند و در نام قدوس او توکل می‌داریم.۲۱
22 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].
‌ای خداوندرحمت تو بر ما باد. چنانکه امیدوار توبوده‌ایم.۲۲

< Psalms 33 >