< Psalms 33 >
1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
3 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
4 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
5 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
6 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
7 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
8 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
9 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
10 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
11 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
12 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
13 Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
14 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
15 He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
16 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
17 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
18 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
19 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
20 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
21 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
22 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].
Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.