< Psalms 33 >

1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
Ey salehlər, Rəbbi mədh edin, Ürəyidüz olanlara həmd söyləmək yaraşır.
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
Lira çalın, Rəbbə şükür edin, On telli çənglə Onu tərənnüm edin,
3 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
Ona yeni bir nəğmə oxuyun, Sevinc nidaları ilə çalın.
4 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
Çünki Rəbbin sözü haqdır, Hər işini sədaqətlə aparır.
5 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
Rəbb salehliyi və ədaləti sevir, Yer üzü Onun məhəbbəti ilə dolur.
6 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
Göylər Rəbbin sözü ilə, Səma cisimləri Onun hökmü ilə yarandı.
7 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
Dənizin sularını bir yerə yığdı, Dərin suları anbarlarda saxladı.
8 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
Qoy bütün dünya Rəbdən qorxsun, Bütün yer üzünün əhalisi Onu şərəfləndirsin.
9 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
Çünki nə söylədi, mövcud oldu, Nə əmr etdi, quruldu.
10 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
Rəbb millətlərin məsləhətini puç edər, Xalqların məqsədini heç edər.
11 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
Lakin Rəbbin məsləhəti əbədi olar, Ürəyinin məqsədi nəsillər ötsə də, qalar.
12 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
Nə bəxtiyardır o millət ki Allahı Rəbdir, O xalq ki Rəbb onu irs olaraq seçmişdir.
13 Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
Rəbb göylərdən baxır, Bütün bəşər övladlarını görür,
14 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
Taxtında oturduğu yerdən Bütün dünya əhalisini görür.
15 He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
Odur hər bir insanın ürəyini yaradan, Əməllərini anlayan.
16 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
Qoşunun çoxluğu ilə heç bir padşah qurtulmaz, Qolunun gücü ilə heç bir cəngavər zəfər çalmaz.
17 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
Qələbə üçün at boş şeydir, Qüvvətinin çoxluğu ilə bir kimsə xilas olmaz.
18 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
Rəbbin gözü Ondan qorxanlara, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlara baxar.
19 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
İstəyir ki, onları ölümdən qurtarsın, Qıtlıqda belə, onlar sağ qalsın.
20 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
Könlümüz Rəbbin yolunu gözlər, Odur köməyimiz və sipərimiz.
21 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
Bizim qəlbimiz Onda sevinc tapır, Müqəddəs isminə arxalanmışıq.
22 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].
Ya Rəbb, ümidimizi Sənə bağlamışıq, Məhəbbətin üzərimizdən tükənməsin.

< Psalms 33 >