< Psalms 31 >
1 Yahweh, I have come to you to be protected; do not allow me to be [defeated, with the result that I am] disgraced. Since you always do what is fair/right, rescue me!
In thee, O Yhwh, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
2 Listen to me, and save me right now! Be [like] a huge rock [under which I can hide] [MET] and [like] a strong fort in which I will be safe.
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
3 Yes, you are [like] my huge rock and my fort; guide me and lead me [DOU] in order that I can honor you [MTY].
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name’s sake lead me, and guide me.
4 You are the one who protects me, so keep me from falling into the hidden traps [that my enemies have set for me].
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
5 Yahweh, you are a God who can be trusted, so I put myself into your care because you rescued me.
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Yhwh God of truth.
6 Yahweh, I hate those who worship useless idols, but I trust in you.
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in Yhwh.
7 I will be very glad [DOU] because you faithfully love me. You see me when I have been afflicted, and you have known when I have had troubles.
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
8 You have not allowed my enemies to capture me; instead, you have rescued me from danger.
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
9 [But now], Yahweh, be kind to me [again] because I am distressed. Because I cry [so much], I cannot see well, and I am completely exhausted.
Have mercy upon me, O Yhwh, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
10 I have become very weak because I am [so] miserable, and it is causing my life to become shorter. I have become weak because of all my troubles; even my bones are becoming weaker.
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
11 All of my enemies make fun of me, and [even] my neighbors despise me. [Even] my friends are afraid of me [because they think I am being punished by God], and when they see me on the streets, they run away.
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
12 People have forgotten me like they forget people who are dead. [They think I am as useless] as a broken pot.
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
13 I have heard people slandering me, and they have caused me to become terrified. My enemies are making plans in order to kill me.
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
14 But Yahweh, I trust in you. You are my God.
But I trusted in thee, O Yhwh: I said, Thou art my God.
15 My whole life [MTY] is in your hands; save me from my enemies, from those who pursue me.
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
16 Be kind to me and rescue me because you always faithfully love me.
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies’ sake.
17 Yahweh, I call out to you, so do not allow me to be disgraced. I desire that wicked people will be disgraced; I want them to [soon die and] go down to the place where the dead people are. (Sheol )
Let me not be ashamed, O Yhwh; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (Sheol )
18 I desire that you will cause people [MTY] who tell lies to be unable to speak. Do that to people who are proud and those who arrogantly accuse righteous people.
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
19 You have stored up many blessings for those who revere you. You do those good things for those who go to you to be protected; everyone sees you doing that.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
20 You hide people in your presence where it is safe, and protect them from people who plot [to kill them]. You hide them in safe places from their enemies [MTY] who accuse/insult them.
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21 Praise Yahweh! When my enemies surrounded the city [in which I was living], he showed me in a wonderful way that he faithfully loves me.
Blessed be Yhwh: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
22 I was afraid, and I cried out, “I have been separated from Yahweh!” but you heard me and answered my cry for help.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
23 You people who belong to Yahweh, love him! Those who are loyal to him, he protects, but those who are very proud, he punishes them severely like they deserve to be punished.
O love Yhwh, all ye his saints: for Yhwh preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 You who confidently expect Yahweh [to do great things for you], be strong, be courageous!
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in Yhwh.