< Psalms 29 >
1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
Псалом Давидів.
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 His voice is powerful and majestic.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!