< Psalms 29 >

1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
KOMAIL lapalap akan, wa don leowa, wa don Ieowra wau o manaman!
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
Wa don leowa wau en mar a, poni leowa ni omail kapwat jaraui!
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Kapiti en leowa mi pon pil akan; Kot en linan kin wiada nanjapwe, iei leowa en pil kalaimun akan.
4 His voice is powerful and majestic.
Kapiti en leowa me manaman, kapiti en leowa me linan.
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
Kapiti en leowa kin katip pajan jeder akan; leowa kin kotin katip pajan jeder akan en Lipanon.
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
A kin kotin kalukaluj irail dueta kau pul amen, Lipanon o Jirion dueta kau pul ol amen.
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
Kapiti en leowa kin lujwei dueta umpul en kijiniai.
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
Kapiti en leowa kin kamokidada jap tan; leowa kotin kamokidada jap tan en Kadej.
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
Kapiti en leowa kin kamokidada tia kan o kakilejauiada nana kan, o nan tanpaj a im en kaudok karoj kin kapina i.
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
Ieowa pan kamanada japwilim a aramaj akan; Ieowa pan kotin kamaui japwilim a aramaj akan ki popol.

< Psalms 29 >