< Psalms 29 >

1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید.۱
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید.۲
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است.۳
4 His voice is powerful and majestic.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است.۴
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند.۵
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی.۶
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد.۷
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد.۸
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند.۹
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد.۱۰
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود.۱۱

< Psalms 29 >