< Psalms 29 >
1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
4 His voice is powerful and majestic.
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.