< Psalms 29 >
1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 His voice is powerful and majestic.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!