< Psalms 29 >

1 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
Nangho vanmi hon Yahweh Pakaichu jana peuvin; Aloupi nale athahatna jeh in Yahweh Pakaichu jana pecheh un.
2 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
Amin loupinajeh in Yahweh Pakai chu jabolcheh un. Athenna thupitah jehchun Yahweh Pakaichu chibai bohun.
3 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Twipi chungah Yahweh Pakai ogin athong doh e. Vanthamjol ginbang in Elohim Pathen loupina akithonge. Yahweh Pakaihi twikhanglen chungah akithonge.
4 His voice is powerful and majestic.
Yahweh Pakai ogin hi thaneitah ahi, Yahweh Pakai ogin hi thupitah ahi.
5 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
Yahweh Pakai Ogin hin Cedar thing thupitah hojong aban tumboh gam e; Yahweh Pakai thupinan Lebanon Cedar thingho jong asubong soh gamtai.
6 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
Aman Lebanon moljeng jong bongnou bangin akichop sah e, Aman Hermon moljeng jong gambong bangin akichop sah e.
7 Yahweh’s voice causes lightning to flash.
Yahweh Pakai oginhi kolphe meivah gimneitah banga ginga ahi.
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
Yahweh Pakai Ogin chun gamthip gamgolai jeng jong akilinsah e; Kadesh gamgolai jong Elohim Pathen in akilin sah e.
9 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
Yahweh Pakai Ogin hin gangpi phung phatah hojong ahot ling in, gammang jong asuchai hel e. Ahou in theng sungah mijousen “Aloupi” tin asam uve.
10 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
Yahweh Pakai chu twipi chunga chun atouvin vai ahom e.
11 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.
Yahweh Pakai in amite thahat apen, Yahweh Pakai in amite chamna apen phatthei aboh'e.

< Psalms 29 >