< Psalms 26 >
1 Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.