< Psalms 26 >
1 Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.