< Psalms 25 >
1 Yahweh, my God, I give myself to you.
“A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
2 I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice.
O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
3 Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced.
Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
4 Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave.
Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
5 Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you.
Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
6 Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago.
Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
7 Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me!
Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
8 Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to).
Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
9 He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do].
The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
10 He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires.
All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
11 Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY].
For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
12 To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do).
Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
13 They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land.
He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
14 Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them].
The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
15 I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET].
Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
16 Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
17 Help me to not worry, and rescue me from my troubles.
Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
18 Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins.
Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
19 Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.
Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
20 Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe).
Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
21 Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you.
Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
22 God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles!
Redeem Israel, O God! from all his troubles!