< Psalms 25 >
1 Yahweh, my God, I give myself to you.
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave.
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you.
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago.
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me!
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to).
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do].
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY].
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do).
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them].
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET].
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Help me to not worry, and rescue me from my troubles.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe).
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.