< Psalms 22 >

1 My God, my God, why have you abandoned/deserted me? Why do you stay so far from me, and why do you not hear/help me [RHQ]? Why do you not hear me when I am groaning?
[For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David.] My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
2 My God, every day I call to you during the daytime and during the night, but you do not answer me, so I am not able to sleep.
My God, I cry in the daytime, but you do not answer; in the night season, and am not silent.
3 But you are holy. You sit on your throne as king, and [we the people of] Israel praise you [PRS].
But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
4 Our ancestors trusted in you. [Because] they trusted in you, you rescued them.
Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
5 When they cried out to you, you saved them. They trusted in you, and (they were not disappointed/you [saved them] as you said that you would).
They cried to you, and escaped. They trusted in you, and were not put to shame.
6 But [you have not rescued me] [People despise me and consider that I am not a man]; [they think that] I am [as worthless as] a worm! Everyone [HYP] scorns me and despises me.
But I am a worm, and no man; scorned by people and despised by the people.
7 Everyone who sees me [HYP] makes fun of me. They sneer at me and [insult me by] shaking their heads [at me as though I were an evil man]. They say,
All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,
8 “He trusts in Yahweh, so Yahweh should save him! [He says that] Yahweh is very pleased with him; if that is so, Yahweh should rescue him!”
"He trusts in Jehovah; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him."
9 [Why do] you [not] protect me [now as you did] when I was born? I was safe even when I was (nursing/drinking milk from my mother’s breasts).
But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother's breasts.
10 [It was as though] you adopted me right when I was born. You have (been my God/taken care of me) ever since I was born.
I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.
11 So, (do not stay far from/stay close to) [LIT] me now because [enemies who will cause me much] trouble are near me, and there is no one [else] who can help me.
Do not be far from me, for trouble is near. For there is none to help.
12 [My enemies] surround me [like] a herd/group of wild bulls. [Fierce people, like those] strong bulls that graze [on the hills] in Bashan [area], encircle me.
Many bulls have surrounded me. Mighty ones of Bashan have encircled me.
13 [They are like] roaring lions that are attacking the animals that they want to kill [MET] [and eat]; they rush toward me [to kill] me; they [are like lions that] have their mouths open, [ready to tear their victims to pieces] [MET].
They open their mouths wide against me, like a lion tearing prey and roaring.
14 I am completely exhausted [MET], and all my bones are out of their joints/places. I [no longer expect that God will save me]; [that expectation is gone completely], like wax that has melted away.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
15 My strength is [all dried up] [MET] like a broken piece of a clay jar that has dried [in the sun]. [I am so thirsty that] my tongue sticks to the roof of my mouth. O God, [I think that you are about to let] me die and become dirt!
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; and you have brought me into the dust of death.
16 My enemies [MET] surround me like a pack/group of wild dogs. A group of evil men has encircled me, [ready to attack me]. They have [already] smashed my hands and my feet.
For many dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and my feet.
17 [I am so weak and thin that] my bones can be seen and counted. My enemies stare at me and (gloat/are happy) about [what has happened to] me.
I can count all of my bones. They look and stare at me.
18 They looked at the clothes that I [was wearing] and gambled to determine which piece each of them would get.
They divide my clothes among themselves, and for my clothing they cast a lot.
19 O Yahweh, do not stay far away from me! You who are my [source of] strength, come quickly and help me!
But do not be far off, Jehovah. You are my help: hurry to help me.
20 Rescue me from [those who want to kill me with] their swords. Save me from those who are [like wild/fierce] dogs [MET].
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.
21 Snatch me away from [my enemies who are] like lions whose jaws [are already open, ready to chew me up] Grab me away from [those men who are like] wild oxen [that attack other animals with] their horns [MET]!
Save me from the lion's mouth. Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.
22 [But you have saved me, so] I will declare to my fellow [Israelis] how great you [MTY] are. I will praise you among the group of your people gathered [to worship you].
I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly I will praise you.
23 You people who have an awesome respect for Yahweh, praise him! All you who are descended from Jacob, honor Yahweh! All you Israeli people, revere him!
You who fear Jehovah, praise him. All you descendants of Jacob, glorify him. Revere him, all you descendants of Israel.
24 He does not despise or ignore those who are suffering; he does not hide (his face/himself) from them. He has listened to them when they cried out to him for help.
For he has not despised or detested the affliction of the afflicted, nor has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard.
25 Yahweh, in the great gathering [of your people], I will praise you for what you have done. In the presence of those who revere you, I will offer [the sacrifices] that I promised.
Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
26 The poor people [whom I have invited to the meal] will eat as much as they want. All who come worship Yahweh will praise him. I pray that [God will enable] you all to live a long and happy life!
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Jehovah who seek after him. Let your hearts live forever.
27 I pray that [people in all nations, even] in the remote areas, will think about Yahweh and turn to him, and that people from all the clans in the world will bow down before him.
Every part of the earth shall remember and turn to Jehovah, and all the families of the nations shall worship before you.
28 Because Yahweh is the king! He rules all the nations.
For the kingdom is Jehovah's, and he is the ruler over the nations.
29 I desire that all the rich people on the earth will bow before him. Some day they will die, but I want them to prostrate themselves on the ground in his presence [before they die].
All the prosperous of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him; and my soul shall live for him.
30 People (in the future generations/who have not been born yet) will also serve Yahweh. Our descendants will be told about what Yahweh [has done].
Posterity shall serve him. Future generations shall be told about Jehovah.
31 People who are not yet born, [who will live in future years], will be told how Yahweh rescued his people. People will tell them, “Yahweh did it!”
They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.

< Psalms 22 >