< Psalms 21 >
1 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
3 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
4 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
6 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
7 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
8 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
9 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
11 They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
12 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.