< Psalms 21 >
1 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
Jehova, inkosi izajabula emandleni akho, lesindisweni lwakho izathaba kangakanani!
2 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
Uyinikile isifiso senhliziyo yayo, kawuyincitshanga isicelo sendebe zayo. (Sela)
3 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
Ngoba uyihlangabeze ngezibusiso zokuhle, wayethwesa umqhele wegolide elihle ekhanda layo.
4 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
Yacela impilo kuwe, wayinika yona, ubude bezinsuku kuze kube nini lanini.
5 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
Lukhulu udumo lwayo ekusindiseni kwakho, inkazimulo lobukhosi wakubeka phezu kwayo.
6 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
Ngoba uyenze yabusiseka kakhulu kuze kube nininini, uyayithokozisa ngenjabulo ebukhoneni bakho.
7 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
Ngoba inkosi ithembela kuJehova, langomusa woPhezukonke kayiyikunyikinywa.
8 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
Isandla sakho sizazithola zonke izitha zakho, lesandla sakho sokunene sizabathola labo abakuzondayo.
9 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
Uzabenza babe njengesithando somlilo esikhathini solaka lwakho. INkosi izabaginya ekuthukutheleni kwayo, lomlilo uzabaqothula.
10 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
Uzachitha isithelo sabo emhlabeni, lenzalo yabo phakathi kwabantwana babantu.
11 They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
Ngoba bezimisela okubi bemelene lawe, beceba ugobe, bazakwehluleka.
12 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
Ngoba uzabafulathelisa, ngezintambo zedandili uzalungisa imitshoko imelane lobuso babo.
13 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.
Phakama, Nkosi, ngamandla akho! Sizahlabela sidumise amandla akho.