< Psalms 21 >
1 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
2 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
3 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
4 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
5 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
6 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
7 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
8 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
9 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
10 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
11 They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
12 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
13 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.
HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.