< Psalms 21 >

1 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
O Jeova, gui minetgotmo ninamagof y ray; ya gui satbasionmo ninamagof megae!
2 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
Y minalago y corasonña, jago numae: ya ti unpune ni y guinagao y labiosña.
3 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
Sa untagam güe nu y bendision y minauleg: y coronan oro nu y fino, unpolo gui jilo y iluña.
4 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
Linâlâ na guinagaoña unnae: y anaco na jaane, para siempre taejinecog.
5 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
Dangculo y minalagña gui satbasionmo: onra yan minagas unpolo gui jiloña.
6 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
Sa jago bumendise para taejinecog: unnamagof güe yan minagof gui menamo.
7 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
Sa y ray jaangongoco si Jeova: ya pot y minaase y Gueftaquilo ti calamten.
8 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
Y canaemo usoda todo y enimigumo: y agapa na canaemo usoda todo y chumatlie jao.
9 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
Jago pumolo sija taegüije y jetnon guafe gui tiempon binibumo: si Jeova yumulang sija anae lalalo, ya y guafe ufanlinachae.
10 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
Ya y tinegchaña unyulang gui jilo y tano, ya y semiyaña gui entalo y famaguon y taotao.
11 They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
Sa jagasja majasuye y taelaye contra jago: jagasja majaso y dinague ni y ti siña mafatinas.
12 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
Sa jago fumatinas na jabira y tataloñija ya unnalisto y jalon y atcosmo contra y matañija.
13 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.
Taquilo jao, O Jeova, yan y minetgotmo: incantaye yan inalabaye y ninasiñamo.

< Psalms 21 >