< Psalms 20 >

1 I desire that Yahweh will answer you [when you call out to him] when you have troubles! God is the one whom ([our ancestor] Jacob/the Israeli people) [worshiped]; I desire that he will protect you [MTY] [from being harmed by your enemies].
Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
2 I desire/hope that he will reach out from his sacred temple and help you, and aid you from [where he lives] on Zion [Hill].
vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
3 I desire/hope that he will accept all the offerings that you give him to be burned [on the altar], and all your [other] offerings.
se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
4 I want him to give to you what you desire, and that you will be able to accomplish all that you desire to do.
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
5 When [we hear that] you have defeated [your enemies], we will shout joyfully. We will lift up a banner proclaiming that it is God [MTY] [who helps us](inc). I want Yahweh to [do for you] all that you request him to do.
Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
6 I know now that Yahweh rescues [me], the one whom he has chosen [to be king]. From his holy place in heaven he will answer me, and he will save me by his great power [MTY].
Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
7 Some [kings] trust that because they have chariots [they will be able to defeat their enemies], and some trust that their horses [will enable them to defeat their enemies], but we will trust in the power [MTY] of Yahweh our God.
Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
8 Some kings will stumble and fall down, but we will be strong and (not be moved/continue standing firm).
Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
9 Yahweh, enable [me], your king, to defeat our enemies! Answer us when we call out to you [to help us.]
Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!

< Psalms 20 >