< Psalms 2 >
1 (Why do the [leaders of] nations rage [against God]?/It is foolish for the nations to be angry [with God]) [RHQ]. (Why do people plan to rebel [against God] even though it is in vain?/It is useless for people to plan to rebel [against God]) [RHQ]!
¿Para qué están en tumulto las naciones, Y los pueblos maquinan cosas vanas?
2 The kings of the nations prepare to revolt; the rulers plot together [to fight] against Yahweh and against his chosen king.
Los reyes de la tierra se levantarán, Y gobernantes conspirarán unidos Contra Yavé y contra su Ungido, y dicen:
3 They shout, “We should free ourselves from their control [MET]; we should not let them rule over us any longer!”
¡Rompamos sus ataduras Y quitemos de nosotros sus cuerdas!
4 But Yahweh, the one who sits [on his throne] in heaven, laughs [at them]; he ridicules those rulers.
El que está sentado en los cielos se reirá. ʼAdonay se burlará de ellos.
5 Then, because he is angry with them, he rebukes them. He causes them to be terrified when [they realize] that he will furiously punish them.
Luego les hablará en su furor. Los conturbará en su ira.
6 [Yahweh says], “I have installed my king on Zion, my sacred hill [in Jerusalem].”
Yo mismo consagré a mi Rey sobre Sion, Mi Montaña Santa.
7 [And his king says], “I will proclaim what Yahweh has decreed. He said to me, ‘[It is as though] you are my son; today I have declared to everyone that [it is as though] [MET] I am your father.
Yo promulgaré el decreto. Yavé me dijo: Mi Hijo eres Tú, Yo te engendré hoy.
8 Ask me to give you the nations, so that they belong to you [to rule over them permanently], and I will give them to you. [Even] the most remote nations will be yours.
Pídeme y te daré los pueblos en posesión, Y como herencia tuya los confines de la tierra.
9 You will defeat them completely [MET]; you will [destroy them like people] smash a clay pot with an iron rod [SIM].’”
Los quebrantarás con vara de hierro. Los harás añicos como vasija de alfarero.
10 So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! [Heed what Yahweh is] warning you!
Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. Acepten amonestación, jueces de la tierra:
11 Serve Yahweh, fervently revering him; Rejoice [about what he has done for you], but tremble before him!
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
12 Bow down humbly before his son! If you do not do that, Yahweh will be angry, and he will suddenly get rid of you. Do not forget that he can very quickly show that he is very angry! But he is very pleased with all those who request him to protect them [MET].
Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.