< Psalms 2 >
1 (Why do the [leaders of] nations rage [against God]?/It is foolish for the nations to be angry [with God]) [RHQ]. (Why do people plan to rebel [against God] even though it is in vain?/It is useless for people to plan to rebel [against God]) [RHQ]!
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 The kings of the nations prepare to revolt; the rulers plot together [to fight] against Yahweh and against his chosen king.
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 They shout, “We should free ourselves from their control [MET]; we should not let them rule over us any longer!”
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 But Yahweh, the one who sits [on his throne] in heaven, laughs [at them]; he ridicules those rulers.
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 Then, because he is angry with them, he rebukes them. He causes them to be terrified when [they realize] that he will furiously punish them.
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 [Yahweh says], “I have installed my king on Zion, my sacred hill [in Jerusalem].”
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 [And his king says], “I will proclaim what Yahweh has decreed. He said to me, ‘[It is as though] you are my son; today I have declared to everyone that [it is as though] [MET] I am your father.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 Ask me to give you the nations, so that they belong to you [to rule over them permanently], and I will give them to you. [Even] the most remote nations will be yours.
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 You will defeat them completely [MET]; you will [destroy them like people] smash a clay pot with an iron rod [SIM].’”
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! [Heed what Yahweh is] warning you!
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 Serve Yahweh, fervently revering him; Rejoice [about what he has done for you], but tremble before him!
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 Bow down humbly before his son! If you do not do that, Yahweh will be angry, and he will suddenly get rid of you. Do not forget that he can very quickly show that he is very angry! But he is very pleased with all those who request him to protect them [MET].
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.