< Psalms 16 >
1 God, protect me because I go to you to keep me safe!
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega á tua presença,
3 Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
Mas aos sanctos que estão na terra, e aos illustres em quem está todo o meu prazer.
4 Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
As dôres se multiplicarão áquelles que fazem offerendas a outro deus; eu não offerecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus labios.
5 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
O Senhor é a porção da minha herança e do meu calix: tu sustentas a minha sorte.
6 Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
As linhas caem-me em logares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
Louvarei ao Senhor que me aconselhou: até os meus rins me ensinam de noite.
8 I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que elle está á minha mão direita, nunca vacillarei.
9 Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha gloria: tambem a minha carne repousará segura.
10 because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol )
Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permittirás que o teu Sancto veja corrupção. (Sheol )
11 You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).
Far-me-has ver a vereda da vida; na tua presença ha fartura de alegrias; á tua mão direita ha delicias perpetuamente.