< Psalms 16 >

1 God, protect me because I go to you to keep me safe!
Ecrit de David. Garde-moi, ô Dieu, car je me retire vers toi!
2 I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
J'ai dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, en toi j'ai mon souverain bien.
3 Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
Les saints, qui sont dans le pays, sont les nobles en qui je prends tout mon plaisir.
4 Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
Nombreux sont les maux de ceux qui courent ailleurs; je n'offre point leurs libations de sang, et leurs noms ne sont jamais sur mes lèvres.
5 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
L'Éternel est mon lot, et la coupe qui est ma part; c'est toi qui m'assures mon héritage.
6 Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
Mon domaine m'est échu dans de beaux lieux, et mon patrimoine est aussi mon délice.
7 I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
Je bénis l'Éternel qui a été mon conseil; et, les nuits même, mon cœur me donne ses avis.
8 I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
Je me suis proposé l'Éternel devant moi constamment; car s'Il est à ma droite, je ne serai pas ébranlé.
9 Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
Aussi la joie est dans mon cœur, et l'allégresse dans mon âme, et ma chair aussi repose sûrement;
10 because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol h7585)
car tu n'abandonneras pas mon âme aux Enfers, et tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie le tombeau. (Sheol h7585)
11 You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).
Tu me montreras les sentiers de la vie. En ta présence on trouve plénitude de joie, et dans ta droite, des plaisirs pour toujours.

< Psalms 16 >