< Psalms 16 >

1 God, protect me because I go to you to keep me safe!
Verko de David. Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
2 I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
3 Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
4 Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.
5 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
6 Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
Loto agrabla trafis min, Ĉarma estas mia heredo.
7 I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Eĉ en la nokto instruas min mia internaĵo.
8 I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi; Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.
9 Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo; Eĉ mia karno ripozas senzorge.
10 because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol h7585)
Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru. (Sheol h7585)
11 You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).
Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi, Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.

< Psalms 16 >