< Psalms 149 >
1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!