< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.

< Psalms 149 >