< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.

< Psalms 149 >