< Psalms 149 >
1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!