< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
¡Hallelú Yah! Cantad a Yahvé el cántico nuevo; resuenen sus alabanzas en la reunión de los santos.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Alégrese Israel en su Hacedor, y los hijos de Sión regocíjense en su Rey.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Alaben su Nombre entre danzas; cántenle al son del tímpano y de la cítara.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Porque Yahvé se deleita en su pueblo; y ha adornado con el triunfo a los humildes.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Salten de alegría los santos por tal gloria, griten de júbilo desde sus triclinios.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
En su boca vibra el elogio de Dios, y en sus manos espadas de dos filos,
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
para tomar venganza de las naciones, y castigar a los gentiles;
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
para atar a sus reyes con grillos, y a sus magnates con esposas de hierro;
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Gloria es esta para todos sus santos. ¡Hallelú Yah!

< Psalms 149 >