< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.

< Psalms 149 >