< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 149 >