< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
2 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
5 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
6 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
7 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
9 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!
Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!

< Psalms 149 >