< Psalms 148 >

1 Praise Yahweh! Praise him, from up in heaven; praise him from way up in the sky!
خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید.
2 All you angels who belong to him, praise him! All you who are in the armies of heaven, praise him!
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید.
3 Sun and moon, [you also] praise him! You shining stars, you praise him!
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
4 You highest heavens, praise him! And you waters that are high above the sky, praise him!
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید.
5 I want [all of] these to praise Yahweh [MTY] because by commanding [them to exist], he created them.
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید.
6 He determined the places where they should be [in the sky], and he commanded that they should be there forever. They cannot disobey that command!
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد.
7 And everything on the earth, praise Yahweh! You [huge] sea monsters and [everything else that is] deep [in the ocean],
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید.
8 and fire and hail, and snow and frost, and strong winds that obey what he commands, [I tell] all of you to praise Yahweh!
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید.
9 Hills and mountains, fruit trees and cedar [trees],
ای کوهها، ای تپه‌ها، ای درختان میوه‌دار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید.
10 all the wild animals and all [you] cattle, and the (reptiles/creatures that scurry across the ground), and [all] the birds, [I tell all of them to praise Yahweh]!
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید.
11 You kings on this earth and all the people [that you rule], you princes and all [other] rulers,
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا،
12 you young men and young women, you old people and children, [everyone, praise Yahweh!]
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید.
13 I want them [all] to praise Yahweh [MTY] because he is greater than anyone else. His glory is greater than [anything on] the earth or [in] heaven.
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است.
14 He caused us, his people, to be strong in order that we, his people, we Israeli people (who are very precious to him/whom he loves very much), would praise him. So praise Yahweh!
او بنی‌اسرائیل را که قوم برگزیده‌اش هستند توانایی می‌بخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد!

< Psalms 148 >