< Psalms 147 >

1 Praise Yahweh! It is good to sing to praise our God. It is a delightful thing to do and the right thing to do.
主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
2 [Jerusalem was destroyed, but] Yahweh is [enabling us to] build Jerusalem again. He is bringing back the people who were taken [to Babylonia].
主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
3 He enables those who were very discouraged to be encouraged again; [it is as though] they have wounds and he bandages them.
主は心の打ち砕かれた者をいやし、その傷を包まれる。
4 He has determined how many stars there will be, and he gives names to all of them.
主はもろもろの星の数を定め、すべてそれに名を与えられる。
5 Yahweh is great and very powerful, and no one can measure how much he understands.
われらの主は大いなる神、力も豊かであって、その知恵ははかりがたい。
6 Yahweh lifts up those who have been oppressed, and he throws the wicked down to the ground.
主はしえたげられた者をささえ、悪しき者を地に投げ捨てられる。
7 Thank Yahweh while you are singing to him to praise him; on the harps, play music to our God.
主に感謝して歌え、琴にあわせてわれらの神をほめうたえ。
8 He covers the sky with clouds, [and then] he sends rain to the earth and causes grass to grow on the hills.
主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
9 He gives to animals the food that they [need], and gives food to young crows/birds when they cry out [because they are hungry].
食物を獣に与え、また鳴く小がらすに与えられる。
10 He is not pleased with strong horses or with men who can run [MTY] fast.
主は馬の力を喜ばれず、人の足をよみせられない。
11 Instead, what pleases him are those who revere him, those who confidently expect him to continue to faithfully love them.
主はおのれを恐れる者とそのいつくしみを望む者とをよみせられる。
12 [You people of] [APO] Jerusalem, praise Yahweh! Praise your God!
エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
13 He [guards your city] by keeping its gates strong. He blesses the people who live there.
主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。
14 He protects the borders [of your country, so that enemies from other countries cannot attack you]. He gives you plenty of very good wheat/grain to eat.
主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
15 He commands what he wants to be done on the earth, and his words quickly come to the place to which he sends them.
主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。
16 He sends snow which [covers the ground] like a white wool blanket [SIM], and he scatters frost [on the ground] like [wind scatters] ashes [SIM].
主は雪を羊の毛のように降らせ、霜を灰のようにまかれる。
17 He sends hail down like (pebbles/tiny stones); [when that happens], (it is very difficult to endure because the air becomes very cold./who can endure because the air becomes very cold?) [RHQ]
主は氷をパンくずのように投げうたれる。だれがその寒さに耐えることができましょうか。
18 [But] he commands the wind to blow, and it blows. [Then the hail] melts and [the water] flows [into the streams].
主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
19 He sent his message to [the descendants of] Jacob; [he tells to his] Israeli people the laws and regulations that he had decreed.
主はそのみ言葉をヤコブに示し、そのもろもろの定めと、おきてとをイスラエルに示される。
20 He has not done that for any other nation; the other nations do not know his laws. Praise Yahweh!
主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。

< Psalms 147 >