< Psalms 145 >

1 My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever.
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever.
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are.
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds.
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds.
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great.
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly.
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much.
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made.
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you.
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful.
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 [They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously.
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed).
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it.
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need).
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely.
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them.
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people].
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever.
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.

< Psalms 145 >