< Psalms 145 >

1 My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever.
“A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever.
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are.
Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
4 Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds.
One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
5 They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds.
On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
6 People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great.
And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
7 People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly.
The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
8 Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much.
Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
9 Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made.
The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
10 Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you.
All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
11 They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful.
Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
12 [They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully.
Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
14 Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed).
The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
15 All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it.
The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
16 You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need).
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully.
Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
18 Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely.
The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them.
The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
20 Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people].
The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
21 I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever.
The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Psalms 145 >