< Psalms 143 >

1 Yahweh, hear me while I pray to you! Because you are righteous and because you faithfully do what you have promised, listen to what I am pleading that you [do for me].
達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
2 I am one who serves you; do not judge me, because you know that everyone has done things that are wrong).
千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
3 [My] enemies have pursued me; they have completely defeated me. [It is as though] they have put me in a dark [prison], where I [have nothing good to] ([hope for/expect]), like those who died long ago [SIM].
仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
4 So I am very discouraged; I am very dismayed/worried.
我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
5 I remember what has happened previously: I (meditate on/think about) all the things that you have done; I consider [all] the [great] deeds that you [SYN] have performed.
我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
6 I lift up my hands/arms to you while I pray; I [SYN] need you, like very dry ground [needs rain] [SIM].
向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
7 Yahweh, I am very discouraged, [so] please answer me right now! Do not hide from me, because if you do that, I will [soon] be [SIM] among those who descend to where the dead people are.
上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
8 [Every] morning cause me to remember that you faithfully love [me], because I trust in you. I (pray/send my prayers up [IDM]) to you; show me what I should do.
賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
9 Yahweh, I have gone/run to you to be protected, [so] rescue me from my enemies.
求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
10 You are my God; teach me to do what you want me to do. I want your good Spirit to lead me on a path that is not difficult to walk on.
求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
11 Yahweh, restore me when I am close to dying, as you promised to do. Because you are righteous/good, rescue me from my troubles/difficulties!
上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
12 I am one who serves you; so because you faithfully love [me], kill my enemies and get rid of all those who (oppress/cause trouble for) me.
為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。

< Psalms 143 >