< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti,
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
Luvutudila Nzambi yi zinzambi matondo,
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
Luvutudila Pfumu yi bapfumu matondo,
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
niandi kaka, wumvanganga matsiminanga,
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
niandi wuvanga diyilu mu diela diandi
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
Niandi wuyalumuna ntoto va mbata minlangu;
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
Niandi wuvanga kiezila kingolo
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
thangu mu diambu di yadila muini,
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
ngondi ayi zimbuetete mu diambu di yadila builu,
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
kuidi niandi bila niandi wuvvonda bana batheti mu Ezipite,
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
ayi wutotula bana ba Iseli va khatitsika basi Ezipite
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
mu koko ku ngolo ayi ku yalumuka,
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
Kuidi niandi bila niandi wuvasa mbu wu mbuaki mu zindambu zizole,
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
ayi wuviokisila Iseli va khatitsika mbu wu mbuaki,
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
vayi wulalumusa Falawo ayi masodi mandi mu mbu wu mbuaki,
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
kuidi niandi bila niandi wudiatisa batu bandi mu dikanga;
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
Niandi wuvonda mintinu minneni,
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
ayi wuvonda mintinu mi lulendo,
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
Sihoni, ntinu basi Amoli,
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
ayi Ongi, ntinu basi Basani,
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
ayi wuvana zitsi ziawu banga kiuka,
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
kiuka kuidi kisadi kiandi, Iseli,
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
kuidi niandi, mutu wowo wututebukila moyo mu kambu kueto ku luvalu,
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
ayi wutuvana kiphuanza mu bambeni zieto,
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
ayi niandi wumvananga bidia kuidi kioso-kioso vangu,
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
Luvutudila Nzambi yi diyilu matondo

< Psalms 136 >