< Psalms 136 >
1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
ne Basanhene, Og.
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.