< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
خداوند را شکر گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدیست.
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
او را که معجزات عظیم می‌کند شکر کنید، زیرا محبتش ابدیست؛
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
او را که آسمانها را با حکمت خویش آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
او را که خشکی را بر آبها قرار داد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
او را که خورشید و ماه را در آسمان آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
آفتاب را برای فرمانروایی بر روز آفرید، زیرا محبتش ابدیست؛
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
و ماه و ستارگان را برای فرمانروایی بر شب، زیرا محبتش ابدیست.
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
خدا را که پسران ارشد مصری‌ها را کشت شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
او بنی‌اسرائیل را از مصر بیرون آورد، زیرا محبتش ابدیست؛
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
با دستی قوی و بازویی بلند چنین کرد، زیرا محبتش ابدیست؛
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
دریای سرخ را شکافت، زیرا محبتش ابدیست؛
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
و بنی‌اسرائیل را از میان آن عبور داد، زیرا محبتش ابدیست؛
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
فرعون و لشکر او را در دریای سرخ غرق ساخت، زیرا محبتش ابدیست.
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
او را که قوم خود را در صحرا رهبری کرد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
او پادشاهان بزرگ را زد، زیرا محبتش ابدیست؛
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
و شاهان قدرتمند را از بین برد، زیرا محبتش ابدیست؛
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
سیحون، پادشاه اموری‌ها، زیرا محبتش ابدیست؛
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
و عوج، پادشاه باشان، زیرا محبتش ابدیست؛
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
سرزمینهای ایشان را به میراث داد، زیرا محبتش ابدیست؛
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا محبتش ابدیست.
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
خداوندْ ما را در مشکلاتمان به یاد آورد، زیرا محبتش ابدیست؛
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زیرا محبتش ابدیست.
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
او روزی همهٔ جانداران را می‌رساند، زیرا محبتش ابدیست.
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
خدای آسمانها را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.

< Psalms 136 >