< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است.۱
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۳
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۴
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۵
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۶
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۷
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۸
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۹
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۰
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۱
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۲
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۳
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۴
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۵
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است.۱۶
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۷
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۸
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۹
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۰
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۱
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۲
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۳
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۴
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۵
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۶

< Psalms 136 >