< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
अमोरियों के राजा सीहोन का,
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
बाशान के राजा ओग का,
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,

< Psalms 136 >