< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

< Psalms 136 >