< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
Sihon, de Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

< Psalms 136 >