< Psalms 136 >

1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。

< Psalms 136 >