< Psalms 135 >

1 Praise Yahweh! You who (do work for/serve) Yahweh, praise him!
Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
2 You who stand in the temple of Yahweh our God and in the surrounding courtyard, praise him [MTY]!
som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
3 Praise Yahweh, because he does good things [for us]; sing to him [MTY], because he is kind [to us].
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4 He has chosen [us, the descendants of] Jacob; he has chosen [us] Israelis to belong to him [DOU].
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 I know that Yahweh is great; he is greater than all the gods.
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6 Yahweh does whatever he desires to do, in heaven and on the earth and in the seas/oceans, [down] to the bottom of the seas.
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7 He is the one who causes clouds to appear from very distant places on the earth; he sends lightning with the rain, and he brings the winds from the places where he stores them.
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
8 He is the one who killed [all] the firstborn [males] in Egypt, the firstborn of people and of animals.
han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
9 There he performed many kinds of miracles [DOU] to punish the king and all his officials.
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10 He destroyed many nations and the powerful kings [who ruled them]:
han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
11 Sihon, the king of the Amor people-group, and Og, the king of Bashan [region], and all the other kings in Canaan [land].
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
12 Then he gave their land to [us] Israeli people to belong to us [forever].
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13 Yahweh your name will endure forever, and people who are not yet born will remember the great things [that you have done].
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14 Yahweh, [you] declare that we your people (are innocent/have not done things that are wrong), and you are merciful to us.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15 But the idols that the [other] people-groups [worship] are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17 They have ears, but they cannot hear [anything], and they are not [even able to] breathe.
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
18 The people who make those idols are as [powerless as] those idols, and those who trust in those idols [can accomplish no more than] their idols can!
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
19 [My fellow] Israelis, praise Yahweh! You [priests] who are descended from Aaron, praise Yahweh!
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20 You [men] who are descended from Levi, [you who assist the priests], praise Yahweh! [All] you who revere Yahweh, praise him!
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21 Praise Yahweh in [the temple on] Zion [Hill] in Jerusalem, where he lives! Praise Yahweh!
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!

< Psalms 135 >