< Psalms 135 >
1 Praise Yahweh! You who (do work for/serve) Yahweh, praise him!
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 You who stand in the temple of Yahweh our God and in the surrounding courtyard, praise him [MTY]!
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Praise Yahweh, because he does good things [for us]; sing to him [MTY], because he is kind [to us].
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 He has chosen [us, the descendants of] Jacob; he has chosen [us] Israelis to belong to him [DOU].
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 I know that Yahweh is great; he is greater than all the gods.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Yahweh does whatever he desires to do, in heaven and on the earth and in the seas/oceans, [down] to the bottom of the seas.
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 He is the one who causes clouds to appear from very distant places on the earth; he sends lightning with the rain, and he brings the winds from the places where he stores them.
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 He is the one who killed [all] the firstborn [males] in Egypt, the firstborn of people and of animals.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 There he performed many kinds of miracles [DOU] to punish the king and all his officials.
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 He destroyed many nations and the powerful kings [who ruled them]:
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Sihon, the king of the Amor people-group, and Og, the king of Bashan [region], and all the other kings in Canaan [land].
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 Then he gave their land to [us] Israeli people to belong to us [forever].
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 Yahweh your name will endure forever, and people who are not yet born will remember the great things [that you have done].
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 Yahweh, [you] declare that we your people (are innocent/have not done things that are wrong), and you are merciful to us.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 But the idols that the [other] people-groups [worship] are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 They have ears, but they cannot hear [anything], and they are not [even able to] breathe.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 The people who make those idols are as [powerless as] those idols, and those who trust in those idols [can accomplish no more than] their idols can!
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 [My fellow] Israelis, praise Yahweh! You [priests] who are descended from Aaron, praise Yahweh!
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 You [men] who are descended from Levi, [you who assist the priests], praise Yahweh! [All] you who revere Yahweh, praise him!
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Praise Yahweh in [the temple on] Zion [Hill] in Jerusalem, where he lives! Praise Yahweh!
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!